HUS - Hawaian Couple (영화 `내 사랑` 주제곡) (에뛰드 복숭아송 원곡) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Hawaian Couple (영화 `내 사랑` 주제곡) (에뛰드 복숭아송 원곡)
Hawaiian Couple (from the movie 'My Love') (cover of Etude Peach Song)
Gi-yu-wu gi-yu-wu oo-seul-ddae gi-yu-wu
Give it to me, give it to me, baby you're gorgeous
Nu-moo gi-yu-oon na-man-ae yun-een geu-dae
Smile at me, pretty lady, I'm in love with you
Mu-shee-ssu mu-shee-ssu nu-moo mu-shee-ssu-ssu
My sweetest, my sweetest, you're my sweetest
Ga-seum-ee kong-dak-kong-dak ddwi-neun-gul uh-dduk-hae
In my dream, a dove keeps on cooing and flying
Doo-lyu-wu doo-lyu-wu nu-ae geu doo noon-bit
Darling, darling, you're the sun in my sky
Bba-jyu bu-leel-gu ga-ta yo-jeum soo-young-bae-wu
Shining brightly, making me happy and feeling alive
Saek-shee-hae saek-shee-hae nu-ae geu swae-gol-bbyu
Colorful, colorful, you're my rainbow
Ki-sseu-hae joo-go shee-peun ma-eum ee-man-keum
Kissing you, my heart melts like honey
Dool-man-ae gi-nyum-eel dool-man-ae naeng-jang-go
You're my moonlight, you're my starlight
Dool-man-ae sa-jin-deul dool-man-ae bi-mil-ggu-lee
You're my angel, you're my everything
Dool-man-ae sok-sak-eem dool-man-ae wa-een-jan
You're my sunshine, you're my happiness
Dool-man-ae ku-peul-look dool-man-ae choo-uk-yae-gi
You're my heartbeat, you're my precious one
Ee-lun-ju-lun shee-shee-kol-kol ban-jjak-ban-jjak gil-deul-lyu-jin
In the moonlight, the stars twinkle, twinkling along the path
Ee-lae-ju-lae al-pong-dal-pong shya-bang-shya-bang eek-sook-hae-jin
At the beach, the waves crash, crashing in rhythm
Oo-leel ma-ji-haet-dun hae-byun-gga-ae yaet yoo-haeng-no-lae heung-ul gu-lyu
On the seashore, the seagulls fly, flying in unison
Oo-leel chook-ha-haet-dun ba-lam-so-lee-ga oo-leel go-jo-shee-kyu
On the shore, the sailboats sail, sailing into the horizon
Geen-jang-dwae geen-jang-dwae nu-ae geu mo-seul-deul
Eyes like the stars, you're my constellation
Geu-eul-leen goo-leet-pee-boo dam-ggo she-peun ee-mam
Your voice is like a lullaby, soothing my soul
Dool-man-ae gi-nyum-eel dool-man-ae naeng-jang-go
You're my moonlight, you're my starlight
Dool-man-ae sa-jin-deul dool-man-ae bi-mil-ggu-lee
You're my angel, you're my everything
Dool-man-ae sok-sak-eem dool-man-ae wa-een-jan
You're my sunshine, you're my happiness
Dool-man-ae ku-peul-look dool-man-ae choo-uk-yae-gi
You're my heartbeat, you're my precious one
Ee-lun-ju-lun shee-shee-kol-kol ban-jjak-ban-jjak gil-deul-lyu-jin
In the moonlight, the stars twinkle, twinkling along the path
Ee-lae-ju-lae al-pong-dal-pong shya-bang-shya-bang eek-sook-hae-jin
At the beach, the waves crash, crashing in rhythm
Oo-leel ma-ji-haet-dun hae-byun-gga-ae yaet yoo-haeng-no-lae heung-ul gu-lyu
On the seashore, the seagulls fly, flying in unison
Oo-leel chook-ha-haet-dun ba-lam-so-lee-ga oo-leel go-jo-shee-kyu
On the shore, the sailboats sail, sailing into the horizon
Gi-da-lee-ggae na dal-lyu-wa-jo nu
My love, my love, my everything
Dal-lyu-gal-ggae na gi-da-lyu-jo nu
My everything, my love, my love





Autoren: Lee Ji Rin


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.